Русский в этот день вспоминают в стране, которую в советское время заграницей у нас считали условно. Монгольские дети снова хором читают Тютчева. Впрочем, с бывшим социалистическим партнером Россия восстанавливает не только гуманитарные связи. В Монголии есть золото, медь, нефть и газ, а также биржа и небоскребы. Марина и Золбот спешат в студию, эфир через десять минут. Марина — из Иркутска, Золбот — монголка, выпускница московского журфака. Вместе они ведут единственный двуязычный выпуск новостей в Улан-Баторе. Русский «Аист» стал ответом на американского «Орла». Кроме популярного канала «Игл» с финансированием из США, на монгольском медиарынке есть и британцы, и корейцы. Теперь им придется потесниться. «Здесь со временем образовался своеобразный вакуум. Вакуум не только в освещении событий на русском языке, но и в продвижении русского языка. Многие монголы стали забывать русский язык»,- говорит Намхай Дамдинсурэн, исполнительный директор телеканала «Аист-Монголия». Суровая советская архитектура в Улан-Баторе отходит на второй план, вместе с вывесками на русском. От них осталась разве что кириллица — официальная монгольская письменность. В единственном в стране мегаполисе живет половина населения страны. Треть предпочитает кочевой образ жизни, благо — ландшафт располагает. Можно час ехать по степи, встречая только стада. На два с половиной миллиона человек в стране приходится 42 миллиона животных. У семьи Мунхбаяра и Намжил стадо в 500 голов. Это серьезный бизнес, который дает их четверым детям хорошее образование и жилье. Гостей в степи угощают традиционным чаем с молоком и солью. Русского хозяева не помнят, хоть и учили в школе, но советская песня о дружбе со Страной Советов не забывается. В ней — и про братство, и про березки, и про сибирские просторы. Выживать на просторах монгольских помогают юрта да верный мотоцикл «Иж», который не ломался вот уже 15 лет. Не было бы забот, если б не кризис. «Спрос на наши товары падает. Мясо, молоко, кожа, шерсть — все приходится продавать дешевле. Горючее дорожает. Мы стали меньше зарабатывать»,- делится насущными проблемами Мунхбаяр Гомбо. На Монгольской фондовой бирже о кризисе знают не понаслышке. Хоть и торгуют здесь всего час в день. На рынке зарегистрированы около 500 компаний. С начала года их суммарная капитализация упала на 40%. «Монголия — страна-экспортер золота и меди. Их цена на мировых рынках упала, отсюда снижение рынка. По сельскохозяйственному сектору кризис тоже ударил очень сильно»,- рассказывает Сандуйжав Давасамбу вице-директор Монгольской фондовой биржи. Монгольскому сельскому хозяйству поможет Россия. Весной премьер-министры договорились о кредите в 300 миллионов долларов — техникой и горючим. За российскими капиталами в Монголию снова тянутся культурные связи. И если цифры контрактов вызывают оптимизм на рынке, то русский язык, быть может, снова добавит оптимизма молодому поколению монголов. Есть между нашими странами и такая связь, которая не разорвется никогда — память о полководце, прямыми генетическими потомками которого монголы остаются по сей день. Чингисхан в Монголии — не просто память, это фактор национальной политики. Его изображения повсюду: от денежных купюр — до гигантской 40-метровой статуи на выезде из города. По древней легенде, именно на этом месте великий полководец нашел в чистой степи кнут — примету успеха, после чего смог не только объединить Монголию, но и завоевать полмира. Сегодня этот монумент напоминание о том, что эту центральноазиатскую республику по-прежнему нельзя не воспринимать всерьез. foto/www.venividi.ru Источник media.mail.ru |